MẠNH THƯỜNG QUÂN VÌ SAO HẬU ĐÃI MÔN KHÁCH Thời Chiến Quốc, trong nhà Tướng quốc nước Tề là Mạnh Thường Quân 孟尝君 có đến hơn 3000 ...
Dịch thuật: Thượng nhu hạ quần - Nhu
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
THƯỢNG NHU HẠ QUẦN NHU Nhu quần 襦裙 bắt nguồn từ thời Chiến Quốc, chấm dứt vào thời Mãn Thanh, trải qua thời gian hơn 2000 năm, m...
Dịch thuật: Nguồn gốc họ Lưu
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
NGUỒN GỐC HỌ LƯU Về nguồn gốc của họ Lưu 刘 có 3 thuyết: 1- Xuất phát từ họ Kì 祁 . Trong con cháu đời sau của vua Nghiê...
Dịch thuật: Lộ biên khổ lí
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
路边苦李 王戎七岁 , 尝与诸小儿戏 , 看道边李树多子折枝 , 诸儿竞走取之 , 唯戎不动 . 人问之 , 答曰 : “ 树在道边而多子 , 此必苦李 . ” 取之 , 信然 . ( 世说新语 - 雅量 ) ...
Dịch thuật: Truyền thuyết cháo Lạp bát
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
TRUYỀN THUYẾT CHÁO LẠP BÁT Tiết Lạp bát 腊八 ăn cháo Lạp bát, đương nhiên mọi người sẽ nghĩ ngay đến nguồn gốc của nó. Có một truyề...
Dịch thuật: Nhạc Phi (tiếp theo kì 1)
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
NHẠC PHI (tiếp theo kì 1) Năm Tĩnh Khang 靖康 thứ 2 (năm 1127), quân Kim tấn công Khai Phong 开封 , bắt hai đế là Huy Tông và Khâm Tô...
Dịch thuật: Nhạc Phi (kì 1)
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
NHẠC PHI (kì 1) Nhạc Phi 岳飞 (1103 – 1142), tự Bằng Cử 鹏举 , người Thang Âm 汤阴 thời Bắc Tống. Nhạc Phi lúc nhỏ ban ngày...
Dịch thuật:Nguyễn Nguyên đối lại vế đối của quan chủ khảo
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
NGUYỄN NGUYÊN ĐỐI LẠI VẾ ĐỐI CỦA QUAN CHỦ KHẢO Nguyễn Nguyên 阮元 năm 13 tuổi lên huyện tham gia huyện thí. Lúc bấy giờ tuổi còn ...
Dịch thuật: Sao tế văn
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
抄祭文 东家丧妻母 , 往祭 , 托馆师撰文 . 乃按古本误抄祭妻父者与之 , 为识者看出 , 主人怪而责之 . 馆师曰 : “ 此文是古本刊定的 , 如何得错 ? 只怕倒是他家错死了人 , 这便不关我事 . ” ...