无益之忍 不做无益害有益 , 不贵异物贱用物 , 此召公告君之言 , 万世而不可忽 . ( 忍经 ) VÔ ÍCH CHI NHẪN Bất tố vô ích hại hữu ích, bất...
Dịch thuật: Can qua hoá ngọc bạch
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
CAN QUA HOÁ NGỌC BẠCH 干戈化玉白 BIẾN CHIẾN TRANH THÀNH HỮU NGHỊ Giải thích : Can qua 干戈 : hai loại binh khí thời cổ, ở đây biểu thị chiến tranh....
Dịch thuật: Quần hùng trục lộc - Chiến Quốc (tiếp theo)
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
QUẦN HÙNG TRỤC LỘC – CHIẾN QUỐC (từ năm 475 đến năm 221 trước công nguyên) (tiếp theo) Xuân Thu là thời đại phân quyền. Các nước đ...
Dịch thuật: Quần hùng trục lộc - Chiến Quốc
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
QUẦN HÙNG TRỤC LỘC – CHIẾN QUỐC (từ năm 475 đến năm 221 trước công nguyên) Danh xưng “Chiến Quốc” 战国 , bắt nguồn từ Chiến Quốc sác...
Dịch thuật: Truyền thuyết ông lão dưới trăng
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
TRUYỀN THUYẾT ÔNG LÃO DƯỚI TRĂNG Thời Đường có một người tên là Vi Cố 韦固 , một hôm đi chơi đến Tống thành 宋城 , trú tại Nam điếm ...
Dịch thuật: Da Luật Đức Quang
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
DA LUẬT ĐỨC QUANG Da Luật Đức Quang 耶律德光 (902 – 947) tức Liêu Thái Tông 辽太宗 . Tộc Khất Đan 契丹 (1) , tự Đức Cẩn 德谨 , tên Khất Đa...
Dịch thuật: A Di Đà Phật
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
A DI ĐÀ PHẬT A Di Đà Phật 阿弥陀佛 , tiếng Phạn là Amita-buddha , Amita có nghĩa là “vô lượng” 无量 , nhân đó cũng gọi là “Vô Lượng Ph...
Dịch thuật: Hậu điểu, thiệp cầm, văn hoá điểu
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
HẬU ĐIỂU (*) , THIỆP CẦM (**) , VĂN HOÁ ĐIỂU BÀN VỀ CHỮ “HẠC” Hạc 鹤 , ngoài hình giống chim lộ 鹭 , chim quán 鹳 , đỉnh đầu đỏ, cổ ...
Dịch thuật: Loạn thế anh hùng
Nhãn:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật
/
Comments: (0)
乱世英雄 曹公少时见乔玄 , 玄谓曰 : “ 天下方乱 , 群雄虎争 , 拔而理之 , 非君乎 ? 然君实是乱世之英雄 , 治世之奸贼 . 恨吾老矣 , 不见君富贵 , 当以子孙相累 . ” ( 世说新语 - 识...