About

Blog Archive

Lưu trữ Blog

Được tạo bởi Blogger.

Blogroll

 

Dịch thuật: Điều tiếu lệnh (Đới Thúc Luân)

Dịch thuật:  Điều tiếu lệnh  (Đới Thúc Luân) 调笑令         边草 , 边草 , 边草尽来兵老 . 山南山北雪晴 , 千里万里月明 . 明月 , 明月 , 胡笳一声愁绝 .                                                   ( 戴叔伦 ) ĐIỀU TIẾU LỆNH...

Thơ: Tự giới

Thơ: Tự giới 自戒 君子言之恥過之 行藏執事不相違 仰天俯地無慚愧 於學多聞與闕疑                          黃章興 TỰ GIỚI Quân tử ngôn chi sỉ quá chi Hành tàng chấp sự bất tương vi Ngưỡng th...

Dịch thuật: Thịt chó và cá

Dịch thuật: Thịt chó và cá THỊT CHÓ VÀ CÁ           Có một lần Tô Đông Pha 苏东坡 đến thăm hoà thượng Phật Ấn 佛印 ở chùa Kim Sơn 金山 , khi bước vào thiền phòng, Tô Đông P...

Dịch thuật: Lẩu thịt thỏ có sớm nhất

Dịch thuật: Lẩu thịt thỏ có sớm nhất LẨU THỊT THỎ CÓ SỚM NHẤT           Một mùa đông nọ vào năm Thuần Hữu 淳祐 (1) , Lâm Hồng 林洪 đến núi Vũ Di 武夷 thăm Chỉ Chỉ Sư 止止师 , vị ẩn sĩ...

Dịch thuật: Lăng mộ Thành Cát Tư Hãn ở đâu?

Dịch thuật: Lăng mộ Thành Cát Tư Hãn ở đâu? LĂNG MỘ THÀNH CÁT TƯ HÃN Ở ĐÂU?           Năm 1227 khi Thành Cát Tư Hãn 成吉思汗 thống lĩnh quân binh tiến đánh Tây Hạ 西夏 đã phát bệnh và qua ...

Dịch thuật: Tên thuỵ

Dịch thuật: Tên thuỵ TÊN THUỴ           Thời cổ các bậc đế vương, hậu phi, đại thần (bao gồm chư hầu, khanh đại phu, quan lại cấp cao), cho đến các học giả danh ...

Dịch thuật: Tại sao Tào Tháo cho đến lúc mất vẫn không xưng đế

Dịch thuật: Tại sao Tào Tháo cho đến lúc mất vẫn không xưng đế TẠI SAO TÀO THÁO CHO ĐẾN LÚC MẤT VẪN KHÔNG XƯNG ĐẾ           Tháng 8 năm Kiến An 建安 thứ nhất (1) , Tào Tháo 曹操 (2) đến Lạc Dương 洛阳 triề...